Słownictwo i zwroty związane z pracą biurową:
Dzisiaj opiszę zwroty, które warto znać, jeśli wybieramy się do pracy biurowej za granicę. Zwroty te przydadzą się również w każdej korporacji i mniejszej firmie, gdzie narzędziem w pracy jest niemiecki.
Könnte ich nach Deutschland faxen? – czy mógłbyś przefaksować to do Niemiec
Es tut mir leid, wir haben kein Fax – przykro mi, nie mamy faksu.
Kann ich bitte das fotokopieren? – czy mógłbyś to skopiować, proszę.
Das ist leider unmöglich. Der Fotokopierer ist kaputt. -to jest niestety niemożliwe, ksero jest zepsute.
Könnten Sie mir Ihren neuen Prospekt zeigen? – czy mogłaby Pani pokazać mi nowy prospekt?
Der neue Prospekt ist leider noch nicht fertig – przykro mi, ale projekt jeszcze nie jest gotowy
Kannst du mir ein Papier geben? -czy mógłbyś podać mi papier?
Ja, bitte – tak proszę
Wo ist ein Fotokopierer? – gdzie jest ksero?
Dort, in der Ecke – tam w rogu
Haben Sie einen Taschenrechner? – Ma Pani kalkulator?
Język niemiecki komputerowy oraz słownictwo związane z biurem po niemiecku znajdziemy również tu: https://niemieckidopracy.com/zawod/jezyk-niemiecki-komputerowy/
Czy można prosić o kolejne zwroty? 🙂 wyjeżdżam do pracy biurowej i bardzo zależy mi na rozszerzeniu słownictwa…